Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستغلال الإباحي للأطفال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاستغلال الإباحي للأطفال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Son aspectos importantes de la legislación la edad a los efectos del consentimiento para las relaciones sexuales (18 años), el límite de edad respecto de la pornografía infantil (14 años) y la edad que determina una circunstancia agravante (menos de 13 años).
    ومن النواحي ذات الصلة في التشريعات، سن الموافقة على العلاقات الجنسية (18 سنة)؛ وحدود السن الواردة في قانون استغلال المطبوعات الإباحية للأطفال (14 سنة)؛ أو حدود أخرى للسن تقضي بعقوبة أكثر تشددا (أقل من 13 عاما).
  • Como ya se dijo con anterioridad, la reforma al Código Penal de junio de 2005 incorporó nuevos delitos como explotación sexual, pornografía infantil, tráfico y trata de personas.
    وكما سبق أن ذكرنا، تضمن تعديل القانون الجنائي الصادر في حزيران/يونيه 2005، جرائم جديدة منها الاستغلال الجنسي والمواد الإباحية للأطفال، والاتجار بالأشخاص.
  • El 22 de diciembre de 2003 el Consejo de la Unión Europea (CUE) adoptó la Decisión marco No. 2004/68/JAI, relativa a la explotación sexual de los niños y la pornografía infantil (en lo sucesivo Decisión marco).
    اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار الإطاري رقم JHA/68/2004 بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والتصوير الإباحي للطفل (يعرف فيما بعد باسم ”القرار الإطاري“) في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • De conformidad con el artículo 3 de la Decisión marco No. 2004/68/JHA del CUE, de 22 de diciembre de 2003, que se refiere a la explotación sexual de los niños y la pornografía infantil (en lo sucesivo Decisión marco), las actividades relacionadas con la pornografía infantil que se enumeran a continuación son consideradas delitos:
    ووفقاً للمادة 3 من مجلس القرار الإطاري رقم JHA 168/2004 المؤرخ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والتصوير الإباحي للأطفال، تعتبر الإجراءات التالية جرائم تتعلق بالتصوير الإباحي للطفل:
  • Muchos Estados hicieron referencia a enmiendas en su legislación nacional que ya habían entrado en vigor (Brasil5 y El Salvador6) o a medidas de reforma jurídica en curso o que se tenía la intención de aplicar a fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos del Protocolo (Angola, Azerbaiyán, Chile, Grecia, Honduras, Jamaica, Lituania, Malasia, Myanmar, Perú, Sri Lanka y Suiza) y que abarcaban actividades ilegales vinculadas con la trata de personas, como la pornografía infantil (Ecuador) y, en general, la explotación sexual de los niños (México) o la extracción de órganos (Costa Rica, Portugal y República Checa), o, por último, se refirieron a los esfuerzos por seguir racionalizando la legislación existente (Canadá y Letonia).
    وأشارت دول كثيرة إلى تعديلات أُدخلت بالفعل على تشريعاتها الوطنية (البرازيل والسلفادور) أو إلى إجراءات جارية أو معتزمة لإصلاح القانون بهدف ضمان الامتثال لاقتضاءات البروتوكول (أذربيجان، أنغولا، بيرو، جامايكا، سري لانكا، سويسرا، شيلي، ليتوانيا، ماليزيا، ميانمار، هندوراس، اليونان)، أو شمول الأنشطة غير المشروعة المرتبطة بالاتجار، مثل استغلال الأطفال في المواد الإباحية (إكوادور) واستغلال الأطفال جنسيا عموما (المكسيك)، أو نزع الأعضاء (البرتغال، الجمهورية التشيكية، كوستاريكا) أو، أخيرا، مواصلة ترشيد التشريعات القائمة (كندا ولاتفيا).